Романизация
Романизация — замена букв, не входящих в латинский алфавит, на фонетически похожие латинские.
Например: кириллическое написание слова «документация
» будет романизовано в dokumentacija
.
Функция романизации в «Докувики» очень проста и не всегда может приводить к хорошим результатам, но обычно тот, кто говорит на исходном языке, без труда способен опознать исходное слово по его романизированной форме.
Поддерживаемые скрипты романизации: кириллический, грузинский, санскрит, иврит, арабский, японский (хирагана и катакана), греческий, тайский и корейский.
Чтобы включить романизацию для имён страниц и имён разделов, вам нужно задать для параметра deaccent значение 2
(«полная транслитерация»). По умолчанию «Докувики» просто удаляет нероманические символы из этих имён.
Если вы обновляетесь
Если вы обновляетесь с версии, которая не поддерживает функцию Romanize, то можете столкнуться с полностью нечитаемой структурой директорий.
См. совет по романизации.